Textual English Grammar Upon Westminster Bridge Class 11 WBCHSE

Textual English Grammar Upon Westminster Bridg has been given here for the students of class 11 under WBCHSE. The Textual English Grammar Upon Westminster Bridg consists of two types, – fill in the blanks with appropriate articles and prepositions & Do as directed.

Study our comprehensive guide on the Textual English Grammar Upon Westminster Bridg that will help the students of class 11 under WBCHSE to get good marks in the Exam.

Textual English Grammar Set 1

Do as Directed:

1. Dull would he be of soul who could pass by a sight so touching in its majesty. [Change of Voice]

Ans: He, by whom a sight so touching in its majesty, could be passed by would be dull of soul.

2. Earth has not anything to show more fair. [Use superlative degree]

Ans: It is the fairest thing that Earth has to show.

3. “Dear God! the very houses seem asleep and all that mighty heart is lying still,” says the poet. [Change of Narration]

Ans:  Addressing God, the poet exclaims with surprise that the very houses seem asleep and all that mighty heart is lying still.

4. Dull would he be of soul who could pass by a sight so touching in its majesty. [Use the adjective form of ‘majesty’]

Ans: He who could pass by such a touchingly majestic sight would be dull of soul.

5. Earth has not anything to show more fair. [Splitting of Sentences]

Ans: Earth has this to show. It has not anything to showmore fair.

Read more:

Upon Westminister Bridge Line by line Bengali Meaning
Upon Westminister Bridge Questions Answers
Upon Westminister Bridge Textual English Grammar

Textual English Grammar Set 2

Do as Directed:

1. Dull would he be of soul who could pass by a sight so touching in its majesty. [Use the adverb form of ‘touching”]

Ans: He who could pass by such a touchingly majestic sight would be dull of soul.

2. Never did sun more beautifully steep in his first splendour, valley, rock or hill. [Change of Voice]

Ans: Valley, rock or hill were never more beautifully steeped by the sun in his first splendour.

3. The poet says, “Never did sun more beautifully steep in his first splendour, valley, rock or hill.” [Change of Narration]

Ans:  “Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!” says the poet.

4. This City now doth, like a garment, wear the beauty of the [Use ‘garment’ as a verb]

Ans: The City is now garmented with the beauty of the morning.

5. Dull would he be of soul who could pass by a sight touching in its majesty

[Split into two simple sentences]

Ans: He could pass by a sight so touching in its majesty, He would be dull of soul,

Textual English Grammar Set 3

Do as Directed:

1. This city now doth, like a garment, wear the beauty of the morning. [Change of Voice]

Ans: The beauty of the morning is worn like a garment by this city now.

2. The poet says, “Never did sun more beautifully steep in his first splendour, valley, rock or hill.” [Change of Narration]

Ans:  The poet says that sun never did more beautifully steep valley, rock or hill in his first splendour. 

3. Earth has not anything to show more fair. [Use positive degree]

Ans: Earth has not anything to show as fair as it. 

4. This City now doth, like a garment, wear the beauty of the morning. [Use the adjective form of ‘beauty’]

Ans:  The beautiful morning is now like a garment of this City.

5. Dull would he be of soul who could pass by a sight so touching in its majesty. [Use the noun form of ‘duil‘]

Ans: He who could pass by a sight so touching in its majesty would have dullness in his soul. 

Textual English Grammar Set 4

Do as Directed:

1. Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by a sight so touching in its majesty. [Join into a complex sentence]

Ans: Since Earth has not anything to show more fair, he who could pass by a sight so touching in its majesty would be dull of soul.

2. This City now doth like a garment, wear the beauty of morning. [Split into two simple sentence]

Ans: This city now doth wear the beauty of the morning. I wear it like a garment.

3. This City now doth, like a garment, wear the beauty of the morning; silent, bare.[Use the noun forms of ‘silent’ and ‘bare’]

Ans:  This city now doth, like a garment, wear the beauty of the morning full of silence and bareness.

4. This City now doth, like a garment, wear the beauty of the morning; silent, bare. [Change into a complex sentence]

Ans: The City now doth, like a garment, wear the beauty of the morning which is both silent and bare.

5. Ships, towers, domes, theatres and temples lie open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. [Change into a complex sentence]

Ans: Ships, towers, domes, theatres and temples which lie open unto the fields and to the sky, are. all bright and glittering in the smokeless air.

Textual English Grammar Set 5

Do as Directed:

1. Dull would he be of soul who could pass by a sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment wear the beauty of the morning. [Join into a complex sentence]

Ans: As this City now doth, like a garment, wear the beauty of the morning, he who could pass by a sight so touching in its majesty would be dull of soul.

2. Ships, towers, domes, theatres and temples lie open unto fields, and to the sky: All bright and glittering in the smokele air [Split into two or more simple sentence]

Ans: Ships, towers, domes, theatres and temples are all bright and glittering in the smokeless air. They lie open unto the fields and also to the sky.

3. Ships, towers, domes, theatres and temples lie open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. [Use the verb form of “glittering”]

Ans: Ships, towers, domes theatres and temples, lying open unto the fields and to the sky, glitter brightly in the smokeless air.

4. Never did the sun more beautifully steep in his first splendour, valley, rock or hill.[Change into an affirmative sentence]

Ans: This time the sun steeped valley, rock or hill in his first splendour most beautifully.

5. Never did the sun more beautifully steep in his first splendour, valley, rock or hill. [Use positive degree]

Ans:  Never did the sun steep valley, rock or hill in his first splendour as beautifully as this.

1. Macbeth
Bengali Meaning of Macbeth
MCQs Questions Answers: Macbeth
2. Othello
Othello Bengali Meaning and Summary
Othello MCQ Questions Answers Class 11
3. As You Like It
As You Like It Bengali Meaning and Summary
As You Like It MCQ Questions Answers

Textual English Grammar Set 6

Do as Directed:

1. Ne’er saw I, never felt, a calm so deep! [Make it assertive]

Ans: This was the first time when I saw and felt a calm so deep.

2. The river glideth at his own sweet will. [Change into a complex sentence]

Ans: It is at his own sweet will that the river glideth.

3. This City now doth, like a garment, wear the beauty of the morning; silent, bare, ships, towers, domes, theatres and temples lie open unto the fields. [Join into a complex sentence]

Ans: As ships, towers, domes, theatres and temples lie open unto the fields the city now doth, like a garment, wear the silent, bare beauty of the morning.

4. Never did sun more beautifully steep in his first splendor valley, rock or hill. [Split into two or more simple sentence]

Ans: It was the sun’s first splendour. It steeped valley, rock or hill. It never did steep more beautifully than this.

5. The very houses seem asleep. [Change into a complex sentence]

Ans: It seems that the very houses are asleep.

Textual English Grammar Set 7

Do as Directed:

1. The very houses seem asleep. [Change into a negative sentence]

Ans: The very houses do not seem to be awake.

2. Ne’er saw 1, never felt, a calm so deep! [Split into two simple sentence]

Ans: I never saw a calm so deep. I never felt it either

3. And all that mighty heart is lying still. [Change into a complex sentence]

Ans: And all that heart which is mighty is lying still.

4.

Ans: 

5.

Ans: